Приєднуйся

БДМУ в FacebookБДМУ на TwitterБДМУ на YouTube Пдписатись на Новини

Дні народження

10 січня
Колесник І.І.
Міцкевич-Гризюк А.С.
Фрунза М.О.

11 січня
Візниця Н.М.
Митринюк Т.І.

12 січня
Котик Т.І.
Морар І.К.
Тучапський С.В.
Хитик Т.І.

13 січня
Черновська Н.В.

14 січня
Киселиця В.М.
Ринжук В.Є.
Ткачук С.С.
Тунек В.І.

15 січня
Гловацька А.І.

16 січня
Ілащук Є.В.
Куріцина С.А.
Равлюк Л.А.
Сорохан О.Я.

17 січня
Андрієць В.Л.
Олійник О.Д.
Паліброда Н.М.
Шпіньова О.М.

18 січня
Паліс О.О.
Цуркан С.В.

19 січня
Боднар Г.Б.
Колоскова О.К.
Сапунков О.Д.
Швець О.М.
Шмигельська С.Т.

20 січня
Рудницький Р.І.
Сушинська Л.В.

21 січня
Бліндер О.О.
Григорець Д.К.
Кодіца Ж.А.
Козарійчук Н.Я.
Ніцу А.І.
Петринич Г.Й.
Ткач А.В.

22 січня
Дячук В.В.
Зелінська Н.В.
Сандуляк О.В.

23 січня
Бачук-Понич Н.В.
Бойчук М.Г.
Кривецький І.В.
Кучук О.П.
Постнікова Л.В.
Ринжук Л.В.

24 січня
Гараздюк О.І.
Кравчук П.П.
Сторожук М.В.

25 січня
Зав'янський Л.Ю.
Рудан І.В.
Шорікова Д.В.

Студенти-стоматологи – за чисту мову без суржику

П'ятниця, 10 листопада 2017 13:18

З нагоди Дня ураїнської писемності та мови студенти 8 групи 2 курсу стоматологічного факультету (куратор Аліса Жуковська) та студенти 3 групи 1 курсу стоматологічного факультету (куратор Аліна Заволович) взяли участь в просвітницькому тематичному заході присвяченому сучасним проблемам чистоти і грамотності української мови.

 

Співробітники Бібліотеки БДМУ зробили невеликий екскурс в історію нашої мови, допомогли присутнім більше дізнатися про її початки, формування та творення.

Під час вікторини студенти мали змогу перевірити свої знання нормативних українських слів відповідників найбільш вживаним русизмам, а також подискутувати на актуальні питання «Чому необхідно розмовляти «правильною» мовою?» та «Чи має право суржик на існування?». Найбільш активні студенти були нагороджені заохочувальними призами.

«Мовний суржик»

Суржиком здавна в Україні називали мішанину зерна – жита, пшениці, ячменю, вівса, а також борошно з такого зерна (тобто не першосортне зерно та низького сорту борошно). Сьогодні словом суржик прийнято називати мову, в якій штучно об’єднані без дотримання літературних норм елементи різних мов.

Часто причиною появи суржика називають двомовність. Проте, коли людина використовує у своєму мовленні слова та словосполучення іншої мови, не руйнуючи при цьому граматичної основи, фонетичних особливостей рідної, то такий процес є природним і не викликає заперечень.

Але, коли людина відмінює слова однієї мови за правилами іншої, будує словосполучення та речення всупереч моделям рідної мови, вживає слова в нехарактерній для української мови граматичній формі, вона автоматично стає носієм суржика.

Спілкування суржиком значно спотворює інформацію, оскільки мовець у цьому випадку може вживати слово в лише йому відомому значенні та ще й у формі, яка не відповідає загальноприйнятим граматичним нормам. Отож, порозумінню суржик не сприяє.

Інфрмацію підготувала: Аліса Жуковська, науковий співробітник Історико-медичного музею

Прочитано 276 разів Останнє редагування П'ятниця, 10 листопада 2017 13:46