Щороку 24 травня всі слов’янські країни, й Україна зокрема, ушановують пам’ять святих Кирила й Мефодія, творців слов’янської писемності. Сьогодні іноземні студенти 1 курсу 81, 82 та 52 груп, а також 2 курсу 73 групи у межах інформаційної години «День слов’янської писемності і культури» мали змогу познайомитися з історією становлення й розвитку української писемності, побачити місце української мови в системі сучасних мов світу.
Під час виховної години студенти дізналися про двох братів, проповідників християнства Кирила і Мефодія, які створили слов’янську абетку, про перші пам’ятки слов’янської писемності та староцерковнослов’янської мови. Було наголошено, що просвітницька діяльність Кирила й Мефодія мала загальнослов’янське значення: вони підняли на високий рівень освіту і спільну культуру слов’янських народів і тим самим заклали основи церковнослов’янської писемності – основи всієї слов’янської літератури; що мова Київської Русі в середньовічній Європі була третьою мовою після грецької та латинської, через яку поширювалося слово Боже.
Відео, яке супроводжувало виклад основного матеріалу, урізноманітнило сприйняття нової для студентів інформації, детально ознайомивши їх з історією розвитку української мови.
Провідна ідея заходу – те, що українська мова виникла набагато раніше, ніж уважає офіційна наука. Так, українська мова є найдавнішою з усіх живих слов’янських мов, а російська – новішою і походить від української церковної мови (церковнослов’янської). Студенти дізналися про існування двох гіпотез походження української мови: 1) сучасної – українська мова виокремилася одразу з праслов’янської; 2) радянської – українська мова виникла із давньоруської мови, від якої походять українська, білоруська, російська. Організатори заходу, викладачі кафедри суспільних наук та українознавства, довели, що остання версія є неповною, оскільки українська мова суттєво відрізняється від російської різноманітними фонетичними явищами та лексикою. Так, за словниковим складом до української найближчі білоруська (84%), польська (70%) та сербська (68%), а російська – на четвертому місці (62%). І якщо порівняти фонетику та граматику цих мов, то українська має від 22 до 29 спільних рис з білоруською, чеською, словацькою та польською, а з російською – лише 11.
Модератори заходу зазначили й те, що українською мовою розмовляють не лише в Україні, а й за її межами, зокрема в країнах, де є велика українська діаспора (наприклад, у США, Канаді, Аргентині, Бразилії).
Отже, студенти-іноземці мали змогу переконатися, що українська мова посідає визначне місце серед інших слов’янських мов, має довгу та складну історію, що це одна з найдавніших та найбагатших мов Європи. До того ж вона є однією з наймелодійніших мов у світі. Сьогодні українська мова – це не просто засіб спілкування, а культурне обличчя нації.
Захід підготували та провели викладачі кафедри суспільних наук та українознавства – доц., к.філол.наук Руснак Ю.М. та к.філол.наук Новікова Т.В.